ארכיון כותב

מהו זיכרון תרגומי Translation Memory?

אצל לקוחות רבים יש מקרים של טקסטים שחוזרים על עצמם בין מסמכים שונים. זה קורה במקרים שונים, לדוגמא, בדו"חות כספיים אשר משתנים רק באופן חלקי משנה לשנה, או כאשר רוצים לכתוב מדריך למשתמש למוצר חדש אשר דומה למוצר ישן. מערכות של זיכרון תרגומי (או Translation memory בלעז) זוכרות חלקים של טקסטים שכבר תורגמו וכאשר המתרגם [...]

במה אנחנו לא נוגעים

חברת ביירון מעסיקה את מיטב המומחים של השפות בתרגום, כתיבה טכנית וקורסי שפות. רק בתחום התרגום, אנו עובדים עם עשרות מומחים בתחומים שונים: תרגום טכני, לוקאליזציה, תרגום רפואי, תרגום שיווקי, תרגום משפטי, תרגום סימולטני, תרגום פיננסי, תרגום אתרי אינטרנט ועוד…

עם זאת, יש תחומים שאנו לא מתרגמים. אחד התחומים הללו הוא תרגום של הימורים. חברת ביירון [...]

איך מתרגמים צחוק אינטרנטי בשפות שונות

תמר עילם גינדין כתבה פוסט מצויין על אופני ביטוי צחוק באינטרנט בשפות שונות. מאלף גם לקרוא את התגובות לפוסט שלה. חשבתי שזה יהיה נחמד אם מתרגמים וקוראים נוספים של הבלוג זה יגיבו לפוסט שלה, שם או כאן.
אז קדימה "פחחחחחחחחחחחח" – תצחקו!

תרגום שפות: איך עושים את זה?

חברת ביירון עוסקת בתרגום של יותר מחמישים שפות. היכולת לעשות בתרגום שפות רבות כל כך נובע מהיכרות של שנים רבות עם מיטב המתרגמים בארץ ובעולם. ביירון קיימת כבר 24 שנים והיכולת לגייס מתרגמים בשפות שונות ובתחומים שונים היא גבוהה. רוב המתרגמים שלנו הם פרילנסים, מכיוון שזה מאפשר לנו לתת חומר למתרגם רק אם שפת היעד [...]

טופס משוב

Loading…

ביירון מגייסת מנהל/ת פרויקטים וקשרים עסקיים

ביירון מגייסת מנהל/ת פרויקטים וקשרים עסקיים. עבודה מול ספקים (מתרגמים, מורים וכתבים טכניים). יתרון למועמדים עם ניסיון באחד מהתחומים הבאים: תרגום, כתיבה טכנית או הוראת שפות. מועמדים מתאימים מתבקשים ליצור קשר עם המשרד 0773435395 ולשלוח קורות חיים ל jobs@eby.co.il

האם גוגל בעד הפלסטינאים?

גורמים שונים דיווחו לאחרונה בטוויטר כי חברת גוגל מתרגמת את המילה Israel באנגלית למילה פלסטין בעברית. לאחר שבדקנו את הנושא, גילינו כי כלי התרגום של גוגל, גוגל טרנסלייט, מתרגם מעברית לאנגלית את המילה Israel למילים שונות, בהקשרים שונים.

גוגל תרגום היא מכונת תרגום אשר פועל לפי אלגוריתם סטטיסטי. לא ברור מדוע המילה Israel מתורגמת פעם לפלסטין [...]

תרגום פונטי לעברית: גוגל טרנסליטריישן

Google Transliteration גוגל טרנסליטריישן מאפשר הקלדה פונטית בעברית באמצעות אותיות רומיות. בחרו כשפת היעד את עברית והקלידו את המילה כפי שהיא נשמעת באנגלית והקישו על הרווח.

תרגום גרוע של סרטים: מתי בסדר לטעות, מתי מותר לחסוך?

להלן פוסט אורח מאת רז אלמליח על טעויות תרגום בסרטים. רז הוא מתרגם (תרגום עברית אנגלית), כותב ועורך בעל ניסיון של מעל 10 שנים בטווח רחב של תחומי תוכן. בנוסף, לימד אנגלית וכתיבה לסטודנטים ומנהלים. כל מי שרגיש לנושא טעויות תרגום יזדהה עם פוסט משעשע זה הדן בטעויות תרגום ובעניינים אחרים של עולם זה:
לא קל [...]

תרגום גוגל לשפת החיות

כתבתי בביירון בלוג מספר פוסטים על האפליקציות של גוגל לתרגום. גוגל יצאה באפליקציה מדהימה לתרגום של שפת החיות באמצעות טלפון נייד. תוכלו לראות פרטים בוידאו הבא:

אין ספק שמציאות מוגברת זה דבר מדהים, אבל באמת… זה מה שעושים בגוגל במקום לעבוד…?

קישורים מומלצים: תרגום מסמכים , תרגום לאנגלית