המתורגמנים הסימולטניים
"רציתי לומר תודה רבה לצוות של תרגום סימולטני בביירון... האורחים מחו"ל רק דיברו על כמה שהמתורגמניות מוכשרות."
Tamar Dagan,Office Manager, IDC Israel
המתורגמנים הסימולטניים הינם מומחי שפות, שיסייעו בידיך להעביר את המסר בכל שפה, כך שתהיה בטוח שדבריך תמיד יובנו כהלכה בכל נושא. המתרגם הסימולטני נדרש להקשיב, לחשוב ולדבר בו זמנית תוך דיוק בפרטים - יכולת ייחודית, המצריכה ריכוז מרבי וכישרון יוצא דופן. העבודה מתבצעת בזמן אמת כאשר מתקיימת תקשורת מילולית בין שני אנשים או יותר. המטרה של תרגום סימולטני טוב היא לבצע תרגום מדויק, זורם וחלק ללא השתהות, כך שהמתורגמן הופך למעשה להיות גורם בלתי נראה בתהליך והתחושה של הלקוחות היא כאילו הם מדברים ישירות זה עם זה באותה השפה, ללא הפרעה, ובקצב שלהם.

האיכויות הנדרשות ממתורגמן סימולטני:
- ידע ומקצועיות – שליטה בשתי שפות או יותר ויכולת תקשורת בשפות אלו ברמה גבוהה ובשפה זורמת.
- בעל תושייה – נדרש להעביר את המסר באופן מידי ע"י שימוש בכישורי השפה וברקע הנלמד על נושא הכנס או פגישה.
- כישורים ויכולות – פיתוח היכולת להעביר עובדות בצורה מהירה מאד, כמו גם היכולת להבחין בין עיקר לטפל.
- השכלה – המתורגמנים הינם מומחים בתחומם ובעלי השכלה גבוהה.
- ייצוגיות, נימוסים טובים והתנהגות הולמת – בעלי קול נעים, נימוסים והתנהלות ראויה ומכובדת בנוכחות אנשים.
- תרבות גלובלית – הכרת העולם הגדול מאפשרת להם להתנהל בטקט ולהסתדר במצבים לא צפויים.
זיכרו: שירותי תרגום סימולטני איכותיים הם פונקציה של מתורגמנים מקצועיים, ציוד לתרגום סימולטני איכותי, ושירות ברמה גבוהה לפני ובזמן האירוע.
רוצים לשמוע עוד על המתורגמנים של ביירון? צרו אתנו קשר עכשיו
"המתורגמנית הייתה מאוד מקצועית."
טל וינגרטן, המיכל תעשיות דודים
|